Почетна Вести ГРЧКИОТ ПРЕТСЕДАТЕЛ: И Апостол Павле го запишал грчкиот карактер на Македонија
ГРЧКИОТ ПРЕТСЕДАТЕЛ: И Апостол Павле го запишал грчкиот карактер на Македонија

ГРЧКИОТ ПРЕТСЕДАТЕЛ: И Апостол Павле го запишал грчкиот карактер на Македонија

341
2

Без разлика на годините кои минуваат Атина нема да се покори на скопската пропаганда. Грчкиот претседател Прокопис Павлопулос со нови закани за Македонија.

Нема ниту членство во ЕУ, ниту во НАТО додека не се реши спорот со името порача од Кавала грчкиот претседател. Овој пат се наврати на историјата и во својот говор преку посланијата апостол Павле тврдеше дека Македонија е Грчка.

Pavlopolusi kavala– Дури и апостолот Павле преку посланието до Филипјаните историски го запишал грчкиот карактер на Македонија. Нека не си замислуваат дека ќе се измориме со постојаните тврдења дека нема да и се покориме на оваа пропаганда ниту пак дека некогаш ќе направиме отстапка по однос на ова прашање и во и надвор од Грција. Така ќе биде и со членството на соседната земја во меѓународните организации. Неприкосновено за нас е да ја почитуваат историјата и да ја почитуваат вистината, вели Павлопулос.

Павлопулос во Кавала, на 103 годишнината од ослободувањето како што велат од бугарска окупација,  беше дочекан со најголеми почести, а ја доби и титулата почесен граѓанин. Посетата на Павлопулос на Кавала се поклопи и со чествувањето на празникот посветен на светите апостоли Петар и Павле.

Уште еднаш со оваа последна посета потврди дека спорот со Македонија останува во главниот фокус на неговата политичка агенда дополнително подгревајќи го грчкиот национализам по однос на ова прашање.

Коментар(2)

  1. Epa tesko ke mozeme na Grcite da im drzime lekcii od istorijta i tesko ke gi ubedime deka nie sme potomci na starite Grci od Makedonija

    1. Macedonia is not Greece and the Macedonians are not Greeks in the Holy Bible:

      Acts 20:1-2
      King James Version (KJV)
      20 And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.

      2 And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

      ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ – 20
      1 Μετὰ δὲ τὸ παύσασθαι τὸν θόρυβον προσκαλεσάμενος ὁ Παῦλος τοὺς μαθητὰς καὶ ἀσπασάμενος ἐξῆλθε πορευθῆναι εἰς Μακεδονίαν. 2 διελθὼν δὲ τὰ μέρη ἐκεῖνα καὶ παρακαλέσας αὐτοὺς λόγῳ πολλῷ ἦλθεν εἰς τὴν ῾Ελλάδα·

      Acts 27:2
      King James Version (KJV)
      2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

      ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ – 27
      2 ἐπιβάντες δὲ πλοίῳ Ἀδραμυττηνῷ μέλλοντες πλεῖν τοὺς κατὰ τὴν Ἀσίαν τόπους ἀνήχθημεν, ὄντος σὺν ἡμῖν Ἀριστάρχου Μακεδόνος Θεσσαλονικέως,

Напиши одговор на Geliefde Liefde Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *