Вселенската патријаршија и годинава за Божик го објави Посланието на Патријархот Вартоломеј на македонски јазик.
-Можеме со право да тврдиме дека насилството е грев над гревовите. Тоа е целосна спротивност меѓу нашата создадена природа и нашиот натприроден повик за трагање на љубовно единство со Бога и со нашиот ближен… Мирот претставува вистинско откровение на подлабоката стварност на созданието, согласно со волјата на Бога и на обликот како што го замислил Он според Своите вечни совети“. Мирот не е нешто што е дадено и самосмислено, туку е должност, потфат, постојана грижа и непрекината борба за негово одржување. Не постојат автоматизми и трајни рецепти. Спроти секоја закана за мирот, потребна е будност, волја за решавање на проблемите со посредство на дијалог. Големите херои на политиката се борците за мирот. Ние продолжуваме да ја нагласуваме миротворната улога на религиите, во една епоха кога религиите се подложени на критика, бидејќи, наместо да покажуваат сили на мирот, на солидарноста и на помирувањето, тие го хранат фанатизмот и насилството „во името на Бога“. Тука станува збор за извитоперување на религиозната вера, а не за феномен што природно произлегува од неа. Искрената верба во Бога е најстрогиот судија на религиозниот фанатизам. Религиите се природни сојузници на сите луѓе коишто се борат за мирот, за справедливоста и за заштитата на тварта од човечката катастрофа, пишува Патријархоот Вартоломеј во своето патрирашиско послание за Бозиж.
Ова е втора година по ред, како Вселенската патријаршија ги објавува на својата интернет страница Посланијата за Божик и на македонски јазик, откако на 9 мај 2022 година одлучи да ја врати во канонско единство МПЦ-ОА како Охридска Архиепископија.
Македонскиот јазик практично е меѓу десетте светски јазици на кои Вселенската патријаршија ги објаува посланијата на Патријархот Вартоломеј.


Vo red, toa e za pofalba, no koga će poćne da se uči i razbira vo Tetovo i Kumanovo?. Skoro vo Tetovo prašuvam za edna adresa deset čeveka mi odgovoria-ne razbiram Makedonski. Isto vo Kumanovo, vo Svr na šalter službeničkata mi reče deka ne razbira ni kumanovski ni makedonski, me uplati da pobaram preveduvač za albanski jazik. E vo Kriva Palanka site razbiraat makedonski, tie nema da imaat problemi koga će se najdat vo Carigradskata Patrijaršija, ako ne lažeta za ova što pišuva te.
Васе, како Палчо да го слушам и неговите манијаци. Евтин турбо фолк национализам од северна варијанта како карта во еден правец. Времињата се сменија, Васко. Прочитан си. Кој палчовци може и ќе поминеш со овие евтини приказни за Тетово и Дебар. Ама за среќа палчовци ги има се помалку.